Sự tích sông Nhà Bè

 
 
 
 Ngày xưa ở đất Gia Định có một người tên là Thủ Huồn. Hắn xuất thân làm thơ lại trong các Nha các Ty. Sau hơn hai mươi năm luồn lọt chức quyền, hắn đă làm cho biết bao gia đ́nh tan nát, biết bao người bị oan uổng, do đó hắn đă vơ vét được rất nhiều tiền của.
Vợ hắn chết sớm, lại không có con, nên tiền bạc của hắn không biết tiêu vào đâu cho hết. Ngoài số chôn cất, hắn đem tiền tậu ruộng, làm nhà, nhiều vô số kể.
Ruộng đồng của hắn c̣ bay thẳng cánh, mỗi mùa thu hoạch cả hàng ngh́n, hàng vạn giạ lúa.
Khi thấy cuộc sống quá thừa thăi, hắn bèn thôi việc về nhà, sống một cuộc đời trưởng giả.
Một hôm, có người mách cho Thủ Huồn biết chợ Mạnh Ma ở Quảng Yên là chỗ người sống và người chết có thể gặp nhau. Muốn vậy, người sống phải chờ đến mồng một tháng sáu mang một món hàng vào chợ hồi nửa đêm mà đi t́m.
Thủ Huồn là người rất yêu vợ. Tuy vợ chết đă ngoài mười năm nhưng hắn vẫn không lúc nào quên. Hắn bèn giao nhà lại cho người bà con rồi làm một chuyến du lịch ra Bắc, đến Quảng Yên, mong gặp lại mặt vợ cho thỏa ḷng thương nhớ.
Khi gặp vợ, Thủ Huồn không dám hỏi v́ thấy vợ ăn mặc rất đài các. Sau cùng, người đàn bà ấy cũng nhận ra được, hắn mừng quá vội dắt vợ ra một chỗ, kể cho vợ nghe cảnh sống của ḿnh từ lâu nay.
Hắn liền hỏi vợ:
- Ḿnh lâu nay làm ǵ?
  - Tôi làm vú nuôi trong cung vua. Cuộc đời của tôi không có ǵ đáng phàn nàn. Tôi có một gian nhà riêng trong hoàng cung, cái ăn cái mặc được chu cấp đầy đủ.
- Tôi nhớ ḿnh quá. Tôi muốn theo ḿnh xuống dưới ấy ít lâu có được không?
- Đi theo tôi th́ cũng được, nhưng chỉ trong vài ngày là cùng, nếu quá hạn sẽ nguy hiểm.

Thủ Huồn và vợ cùng đi. Qua mấy dặm đường tối mịt, chả mấy chốc đă đến cơi âm. Hắn rùng ḿnh khi lọt qua bao nhiêu cổng trước lúc vào thành nội, qua những tên quỷ gác cổng có những bộ mặt gớm ghiếc.
Nhờ có vợ nên chỗ nào cũng vào được trót lọt. Đến một gian nhà thấp, vợ bảo chồng:
- Đây là nhà bếp, đằng kia là nhà ngục, trước mặt là cung hoàng hậu, chỗ tôi túc trực hàng ngày. Qua khỏi đấy là cung vua.
- Ḿnh cứ ẩn tạm trong buồng vắng này v́ không thể lên buồng tôi trên kia được, tôi sẽ kiếm cách cho ḿnh đi xem một vài chỗ, nhưng rồi phải về ngay.
Chiều hôm đó, người vợ về trao cho Thủ Huồn một mảnh giấy phép của Diêm Vương và nói:
- Bây giờ ḿnh có thể đi được rồi. Nhưng phải nhớ là không được vào cung vua và cung hoàng hậu, c̣n những nơi khác th́ ḿnh cứ việc đi xem cho thỏa thích.
Hắn lượn mấy ṿng chung quanh nhà bếp rồi sẵn đó bước đến nhà ngục. Chưa lọt khỏi cổng mà những tiếng kêu khóc, tiếng la thét ở phía trong làm cho hắn bồn chồn. Qua mấy pḥng chuyên mổ bụng, móc mắt, cắt tay... hắn thấy đây quả là nơi hành hạ tội nhân kinh khủng, đúng như lời đồn ở trên trần thế.

 
 Sau cái bàn xẻo thịt là cả một kho gông, trong đó có một cái gông đặc biệt: nó vừa to vừa dài, làm bằng những thanh gỗ nặng như sắt.
Thủ Huồn lân la hỏi lăo cai ngục:
- Thứ gông to này để làm ǵ vậy?
- Để chờ một thằng rất ác nghiệt xuống đây. Tất cả các cái gông trong này đều đă có chủ cả, cứ xem gông to hay gông nhỏ th́ biết tội ác của từng người ngay.
Thủ Huồn lại hỏi:
- Thế cái thằng sẽ đeo cái gông vừa to vừa dài đó là ai vậy?
Lăo cai ngục thủng thỉnh giở một cuốn sách vừa to vừa dày, chỉ vào một hàng chữ rồi đọc:
- Hắn là Vơ Thủ Hoằng, tức là Thủ Huồn, người ở Đại Nam quốc, Gia Định tỉnh, Phúc Chính huyện...
Nghe vậy, Thủ Huồn giật ḿnh, mặt xám ngắt, nhưng hắn vẫn cố giữ vẻ mặt điềm tĩnh hỏi thêm:
- Thế nào? Hắn có tội ǵ?
Lăo cai ngục mắt vẫn không rời cuốn sách:
- Khi làm thơ lại, hắn bẻ mặt ra trái, làm bao nhiêu việc oan khốc đến nỗi tội ác của hắn đen kín cả mấy trang giấy đây…

Lăo cai ngục nói tiếp:
- Nghe tôi đọc này: Năm Ất Sửu, hắn sửa hai chữ “ngộ sát” thành “cố sát” làm hai mẹ con Thị Nhàn bị

  án chết, để cho người anh họ chiếm đoạt gia tài, việc này Thủ Huồn được hối lộ mười nén vàng, mười nén bạc và một trăm quan tiền. Cũng năm đó, hắn làm cho ông Ngô Lai ở thôn B́nh Ca bị hai mươi năm tội đồ chỉ v́ trong nhà có cái áo vải vàng, để đoạt không của ông ta mười hai mẫu ruộng. Năm...
Nghe đến đó th́ Thủ Huồn tái mặt, không ngờ mỗi một cái cất tay động chân của ḿnh trên dương trần kia, dưới này đều rơ mồn một. Hắn ngắt lời đánh trống lảng:
- Thế vợ hắn có cùng đeo gông với hắn không hở ông?
- Ồ! Ai làm người ấy chịu chớ! Vợ hắn nghe đâu là người tốt đă xuống đây rồi.
Thủ Huồn lại hỏi gặng:
- Ví như nếu hắn muốn hối cải th́ phải làm thế nào?
Lăo cai ngục đáp:
- Đă vay th́ phải trả! Nếu hắn muốn th́ phải đem những thứ của cải cướp giật được đó bố thí và cúng lễ cho hết đi th́ may ra...
Từ biệt lăo cai ngục và những h́nh cụ khủng khiếp, Thủ Huồn không c̣n bụng dạ nào để đi xem nơi khác nữa.
Vợ thấy chồng đ̣i về, liền đưa chồng ra khỏi hoàng cung của Diêm Vương và ra khỏi mấy dặm đường tối tăm mù mịt của âm phủ.
Lúc chia tay, hắn bảo vợ:
- Tôi về trang trải công nợ, có lẽ ba năm nữa tôi lại xuống. Ḿnh nhớ lên chợ đón nghe!
 
 Về tới Gia Định, Thủ Huồn mạnh tay bố thí. Hắn cho gọi những người nghèo khó trong vùng lại, phát cho họ tiền, lúa… rồi đem ruộng đất của ḿnh cúng cho làng, cho chùa, chia cho họ hàng thôn xóm. Hắn mời hầu hết các sư săi ở các chùa trong vùng tới nhà ḿnh làm lễ cúng, tốn kém kể cả tiền vạn.
Người ta lấy làm lạ không hiểu tại sao một tay riết róng như hắn bây giờ trở nên hào phóng một cách lạ thường như vậy. Ai xin ǵ được nấy. Có những người trước đây chửi hắn, bây giờ lại đâm ra thương hại hắn. Họ thường kháo với nhau:
- Thứ của vô nhân bất nghĩa ấy không trước th́ sau thế nào cũng đội nón ra đi mà thôi.
- Có lẽ v́ hắn không con, biết để của cũng chả được ǵ nên hắn làm cho vợi bớt đi ấy mà.
Thủ Huồn có nghe rất nhiều lời đàm tiếu về ḿnh, nhưng hắn chẳng nói ǵ cả, cứ việc vung của làm phúc không tiếc tay.
Cứ thế sau ba năm, Thủ Huồn đă tiêu tán hết ba phần tư cơ nghiệp. Nhớ lại lời hẹn, hắn lại khăn gói ra Bắc t́m đến chợ Mạnh Ma. Hắn dỗ khéo được
 vợ cho hắn xuống thăm cơi âm thêm một lần nữa.

Khi trở lại nhà ngục, Thủ Huồn thấy quang cảnh vẫn như cũ. Lăo cai ngục vẫn là lăo cai ngục trước kia.
Cách bố trí y hệt như xưa, cũng có nơi mổ bụng, nơi móc mắt, nơi cắt tay... Duy chỗ để gông th́ có ít nhiều thay đổi. Bên cạnh những cái vẫn c̣n nguyên h́nh như xưa th́ lại có những cái trước bé nay đă lớn lên, có cái trước lớn nay nhỏ hẳn đi. Đặc biệt cái gông của hắn đă nhỏ hẳn đi ít nhiều, tuy vẫn c̣n to và dài hơn các thứ gông thường một tí. Hắn lân la hỏi lăo cai ngục:
- Cái gông để ở nơi này trước kia tôi nhớ h́nh như to lắm th́ phải?!
- Đúng đấy! - Lăo đáp. Có lẽ gần đây ở trên dương thế thằng cha ấy đă biết chuộc lỗi nên cái gông ấy đă nhỏ lại bớt. Nếu hắn gắng hơn nữa th́ rồi sẽ có phúc lớn.
Thủ Huồn lại lên đất, trở về Gia Định. Hắn lại làm tiếp công việc bố thí và cúng bái. Lần này hắn bán hết tất cả những ǵ c̣n sót lại, kể cả nhà hắn ở. Hắn đến Biên Ḥa dựng một ngôi chùa lớn để cúng Phật rồi xuôi ḍng Đồng Nai để làm một việc nghĩa cuối cùng.
 

 

 Hồi đó ở ngă ba sông Đồng Nai và sông Gia Định việc đi lại rất bất tiện. Cũng v́ thế mà bên kia sông Đồng Nai người ta c̣n ngần ngại chưa dám di cư sang bên này để sinh cơ lập nghiệp.
Hồi đó ở khu vực ngă ba sông Đồng Nai và sông Gia Định việc đi lại của dân chúng rất là khó khăn và bất tiện, v́ ḷng sông rộng và nước chảy rất xiết.
Cũng v́ thế mà người ở bên kia sông Đồng Nai vẫn c̣n ngần ngại, chưa dám di cư sang bên này sông để sinh cơ lập nghiệp.
Thủ Huồn bèn quyết định ở lại đây. Hắn kết một cái bè lớn, trên bè có nhà ở, có đủ chỗ nghỉ, có sẵn nồi niêu, đồ dùng và tiền gạo.
Những thứ ấy hắn sắm sửa đầy đủ trên bè dùng để tiếp rước những người qua lại, nhất là những người nghèo khó.
Hễ ai lỡ đường đến đấy th́ hắn cho họ trú ngụ tại bè của ḿnh, kẻ năm ba ngày, người một đôi tháng mà không lấy tiền, giúp họ vốn liếng, sang sông mà lập nghiệp.
Thủ Huồn làm công việc đó một cách sốt sắng để giúp người cùng khổ, măi cho đến ngày xuống âm phủ thật sự.

 

Sau đó khá lâu, có lần một ông vua tên là Đạo Quang bên Trung Quốc lúc mới lên ngôi có cho sứ sang Việt Nam hỏi lai lịch một người ở Gia Định.
Số là khi nhà vua mới sinh, người ta thấy trong ḷng bàn tay vua có mấy chữ: “Đại Nam, Gia Định, Thủ Hoằng”, nên nhà vua cần biết rơ gốc gác Thủ Hoằng là ai.
Sứ giả t́m đến nơi và đi hỏi gốc tích th́ biết rằng Thủ Hoằng chính là Thủ Huồn ngày trước.
Sau khi sứ giả cho biết rơ lai lịch Thủ Huồn, vua Trung Quốc mừng lắm, liền cúng vào ngôi chùa Biên Ḥa ba pho tượng vàng.
Do việc đó mà người ta bảo Thủ Huồn nhờ thành thực hối lỗi, chẳng những làm tiêu mất cái gông chờ hắn ở cơi âm, mà c̣n được Diêm Vương cho đi đầu thai làm vua bên Trung Quốc.
Ngày nay, ở Biên Ḥa có một ngôi chùa cổ c̣n mang tên là Chùa Thủ Huồn để nhớ đến gốc tích này.
Chỗ ngă ba sông Đồng Nai và Gia Định c̣n gọi là sông Nhà Bè để kỷ niệm ḷng tốt của Thủ Huồn đối với khách bộ hành Nam Bắc đi qua con sông đó, do vậy mà nay vẫn c̣n có câu hát ru:
Nhà Bè nước chảy chia hai
Ai về Gia Định, Đồng Nai th́ về...

     
 

 

 
  HẾT