Cứu vật, vật trả ơn

 
 

 

Ngày xưa, có một anh chàng chẳng có tài cán hay nghề ngỗng ǵ cả. Anh ta chỉ được cái hiền lành, hay thương người mà thôi.
Từ lúc vợ chết, anh trở nên túng bấn tợn. Có dạo anh phải ngửa tay ăn xin.
Thấy nghề này hèn hạ lại không nuôi nổi tấm thân, anh chàng mới xoay sang đi làm thuê.
Nhưng chỉ mới làm được một ngày th́ anh đă thấy nhọc mệt và bị chủ la mắng nhục nhă, nên anh lại bỏ việc và dự định làm nghề đi câu là nghề anh cho là thong thả tự do hơn cả.
Chiều hôm đó, người ta trả công cho anh mấy đồng kẽm, anh chàng liền lấy số tiền đó làm vốn mua lưỡi, mua dây, quyết chí làm ăn sinh sống bằng nghề nghiệp mới.
Sáng hôm sau, anh ra ngồi ở bờ sông câu cá. Nhưng măi đến trưa mà chả kiếm được tí ǵ, hễ buông câu xuống được một lúc th́ mồi cứ mất toi.
Măi đến chiều mới thấy phao ch́m xuống, anh chàng ta mừng quá vội giật lên th́ chỉ được một con rắn nước. Lấy làm bực ḿnh, anh chàng gỡ con rắn ra rồi quăng xuống sông.
Lần thứ hai giật lên th́ cũng lại chính con rắn nước hồi năy. Anh van lên:
- Rắn ôi! Tao nghèo lắm, chỉ được mấy đồng kẽm thôi. Mày đừng hại tao hết cả mồi, rồi đây biết lấy ǵ kiếm ăn?
Anh chàng lại quăng con rắn xuống nước. Lần thứ ba cũng lại là con rắn đó mắc lưỡi câu. Anh giận lắm, không thả rắn xuống nước nữa mà nắm lấy cổ rắn mang đi định giết. Qua cửa đền bà Khai Khẩu, tự nhiên con rắn nước kêu lên:
- Đừng giết tôi. Tôi là con vua Thủy phủ. V́ tôi muốn đánh bạn với anh nên tôi mới tự cắn câu nhiều lần như thế.
Anh chàng đang ngạc nhiên th́ nghe rắn lại nói tiếp:
- Hăy cho tôi theo đi, tôi sẽ giúp anh vượt qua cảnh nghèo.Ngày xưa, có một anh chàng chẳng có tài cán hay nghề ngỗng ǵ cả. Anh ta chỉ được cái hiền lành, hay thương người mà thôi.
Từ lúc vợ chết, anh trở nên túng bấn tợn. Có dạo anh phải ngửa tay ăn xin.
Thấy nghề này hèn hạ lại không nuôi nổi tấm thân, anh chàng mới xoay sang đi làm thuê.
Nhưng chỉ mới làm được một ngày th́ anh đă thấy nhọc mệt và bị chủ la mắng nhục nhă, nên

 

anh lại bỏ việc và dự định làm nghề đi câu là nghề anh cho là thong thả tự do hơn cả.
Chiều hôm đó, người ta trả công cho anh mấy đồng kẽm, anh chCàng liền lấy số tiền đó làm vốn mua lưỡi, mua dây, quyết chí làm ăn sinh sống bằng nghề nghiệp mới.
Sáng hôm sau, anh ra ngồi ở bờ sông câu cá. Nhưng măi đến trưa mà chả kiếm được tí ǵ, hễ buông câu xuống được một lúc th́ mồi cứ mất toi.

Măi đến chiều mới thấy phao ch́m xuống, anh chàng ta mừng quá vội giật lên th́ chỉ được một con rắn nước. Lấy làm bực ḿnh, anh chàng gỡ con rắn ra rồi quăng xuống sông.
Lần thứ hai giật lên th́ cũng lại chính con rắn nước hồi năy. Anh van lên:
- Rắn ôi! Tao nghèo lắm, chỉ được mấy đồng kẽm thôi. Mày đừng hại tao hết cả mồi, rồi đây biết lấy ǵ kiếm ăn?
Anh chàng lại quăng con rắn xuống nước. Lần thứ ba cũng lại là con rắn đó mắc lưỡi câu. Anh giận lắm, không thả rắn xuống nước nữa mà nắm lấy cổ rắn mang đi định giết. Qua cửa đền bà Khai Khẩu, tự nhiên con rắn nước kêu lên:
- Đừng giết tôi. Tôi là con vua Thủy phủ. V́ tôi muốn đánh bạn với anh nên tôi mới tự cắn câu nhiều lần như thế.
Anh chàng đang ngạc nhiên th́ nghe rắn lại nói tiếp:
- Hăy cho tôi theo đi, tôi sẽ giúp anh vượt qua cảnh nghèo.

Anh nghe lời, cho rắn đi theo ḿnh, từ đó anh câu được nhiều cá: thứ ăn, thứ bán, cuộc sống rất dễ chịu. Anh với rắn ngày càng một tương đắc.
Một hôm, rắn cho anh biết trong ba ngày nữa sẽ có một trận lụt lớn xưa nay chưa từng có. Anh nghe lời rắn đóng một chiếc bè nứa để đề pḥng tai nạn. Anh c̣n đi loan báo cho những người xung quanh biết, nhưng chẳng ai thèm nghe.
Ba ngày sau, quả nhiên gió băo nổi lên đùng đùng, mưa to như trút nước, khắp nơi mênh mông nước là nước, dâng cao như biển cả.
Cơn hồng thủy từ đâu kéo đến nhấn ch́m tất cả. Người, vật, đồ đạc, gia súc và mùa màng đều ngập ch́m trong biển nước, trôi băng băng mất tích.
C̣n anh chàng th́ nhờ được rắn cho biết trước nên đă chuẩn bị lương thực và đưa bè đi t́m chỗ lánh nạn an toàn.
Măi mấy ngày sau th́ cơn băo mới tạnh, anh chàng ta liền chống bè t́m về chỗ cũ.
Trên đường về, khi thấy một cái tổ kiến đang dạt vào một nhánh cây, con rắn liền bảo chàng:
- Anh hăy làm phúc cứu chúng nó một chút, vớt lên bè đi.
Chàng ta trả lời:
- Vớt làm ǵ bầy kiến nhỏ mọn ấy để nó ḅ khắp bè, có ích chi đâu!

 

Nhưng con rắn cứ khẩn khoản:
- Không, anh hăy nghe lời tôi đi. Thế nào rồi cũng có ngày chúng nó sẽ trả ơn cho anh mà.
Nghe lời rắn, anh chàng vớt cái tổ kiến lên bè của ḿnh.
Đi được một đoạn lại thấy có một con chuột đang lội b́ bơm sắp chết đuối. Rắn vội vàng kêu lên:
- Xin anh cứu con chuột với, nó sắp chết rồi kia ḱa!
Anh đáp:
- Ồ! Con chuột th́ cho nó chết chứ cứu nó làm ǵ?
Rắn lại lên tiếng:
- Không, anh hăy nghe tôi đi. Rồi nó sẽ trả ơn anh.
Mặc dù không hiểu dụng ư của rắn là ǵ, nhưng anh vẫn nghe lời, vớt con chuột đưa lên bè của ḿnh.
Đến một chỗ khác, họ lại gặp một con trăn đang nằm cuộn tṛn trên một ngọn cây giữa ḍng nước đợi chết. Rắn cũng giục anh giúp nó thoát nạn.
Anh nhăn mặt nói:
- Ồ! Con trăn kinh lắm, cứu nó làm ǵ?
Rắn bảo:
- Làm sao nó có thể hại người đă cứu nó được? Anh cứ nghe lời tôi đi, nó sẽ rất có ích cho anh sau này.
Nghe lời rắn, anh chàng lại giúp đưa con trăn lên bè.
Thế là người và vật cùng nhau chống chọi với làn nước, quay trở về nhà.

Sau cùng, họ gặp một người đàn ông đang bám vào một khúc gỗ trôi giữa ḍng nước, gương mặt thất thần và kiệt sức đang kêu cứu.
Anh chàng ta không đợi rắn bảo, định vớt lên bè, nhưng con rắn cản lại:
- Anh đừng vớt người ấy lên làm ǵ. Nó sẽ làm hại anh đấy.
Anh đáp:
- Người ta thường nói cứu một người dương gian c̣n có phúc hơn là xây chín cửa phù đồ, sao mày lại bảo tao chỉ cứu loài vật mà không cứu người kia chứ!
- Th́ anh cứ để đấy mà xem...
Nói đoạn, mặc kệ những lời rắn can ngăn, anh nhất định thực hiện ư nghĩ của ḿnh, liền vớt người sắp chết đuối đó lên bè, đốt sưởi lửa ấm và cho ăn uống tử tế, nhờ vậy mà người ấy dần dần hồi sức.
Riêng anh chàng tốt bụng th́ thấy vui sướng trong ḷng v́ ḿnh đă cứu sống được một mạng người.
Sau mấy ngày th́ nước rút hết, anh thả tất cả các con vật lên bờ, mỗi loài đi mỗi hướng, c̣n người nọ v́ gia đ́nh phiêu bạt, nhà cửa trôi mất cả nên anh cho ở lại với ḿnh cùng câu cá nuôi nhau và coi nhau như anh em ruột.
Đến lúc con rắn nước trở về Thủy phủ th́ nó mời anh cùng đi theo xuống thăm cho biết. Dọc đường rắn bảo bạn:
- Nếu cha tôi cho anh thứ ǵ th́ anh nhớ xin lấy cái đàn thất huyền. Đàn ấy hay lắm, nếu có giặc th́ chỉ cần gảy một bài là có thể làm cho giặc phải tan.
Vua Thủy Tề thấy con bạn xuống chơi th́ mừng lắm, tiếp đăi rất hậu, lại c̣n sai mang vàng bạc châu báu biếu anh, nhưng anh nhớ lời rắn nên cố khước từ, chỉ xin có mỗi chiếc đàn thất huyền. Vua liền cho ngay. Anh trở về cơi đất và quư chiếc đàn ấy vô hạn.

 

Một hôm nọ, v́ có việc nên anh phải đi xa. Trước khi đi, anh giấu chiếc đàn thần dưới cột thóc và dặn người bạn chớ bén mảng đến chỗ đó.
Nhưng người kia nghe dặn, nghĩ rằng dưới ấy chắc phải có vật quư, bèn cố tâm kiếm t́m, quả nhiên t́m thấy chiếc đàn thất huyền.
Hắn đă biết sự mầu nhiệm của chiếc đàn ấy qua những lần anh ta vô t́nh kể chuyện Thủy Phủ, nên hắn liền sinh dă tâm, không nghĩ ǵ đến ân nhân cứu mạng ḿnh ngày xưa, lấy trộm chiếc đàn rồi đến kinh đô để lập công danh.
Hồi ấy, quân đội nhà vua luôn phải đối địch với một nước láng giềng thường đem quân sang quấy nhiễu bờ cơi, dẹp hoài vẫn không yên.
Nghe tin ấy, hắn vào xin vua cho ḿnh xung phong đi trừ giặc dữ.
Nhờ có chiếc đàn thần, hắn đă làm cho quân đội đối phương thua xiểng liểng, quay đầu tháo chạy.
Lúc thắng trận trở về, hắn được vua khen ngợi, phong làm đại tướng và ban bổng lộc rất hậu.
Sống trong cảnh giàu sang, hắn không c̣n nghĩ đến ân nhân của ḿnh nữa.
Nhờ chiếc đàn huyền diệu kia đem lại, nên hắn đă được hưởng quyền cao chức trọng, giàu sang no ấm.

 Hắn c̣n có thêm một hạnh phúc lớn lao nữa mà hắn không bao giờ nghĩ đến, đó là được nhà vua hứa gả công chúa cho hắn sau khi tiểu trừ giặc xong.

Nhưng hôn lễ đành phải hoăn lại v́ khi vừa hứa hôn xong, đột nhiên công chúa bị câm,

 

dường như nàng không muốn tiến hành chuyện nhân duyên này.
Thế là đành chờ đến lúc công chúa khỏi bệnh mới tiến hành hôn lễ được.
Lại nói về anh chàng câu cá, khi quay trở về thấy mất bạn, lại mất luôn cả cây đàn thất huyền th́ vội bỏ nhà đi t́m.
Vào đến kinh đô, anh đi khắp nơi để ḍ hỏi, nhưng chẳng một ai biết tông tích người bạn ấy.
Ngờ đâu vào một hôm nọ, khi đang lang thang trên đường th́ bất ngờ anh nh́n thấy người bạn của ḿnh ngồi trên kiệu sơn son thếp vàng, có cả quân gia theo hầu đông nghịt. Anh đón kiệu lại, cất tiếng hỏi thăm bạn cũ, nhưng người kia vừa gặp lại ân nhân của ḿnh đă vội thét lính bắt trói lại.
Thế rồi để cho khỏi lộ chuyện, hắn vu cho anh là giặc, sai quân binh nhốt vào ngục tối, không cho ăn uống, chờ ngày đưa ra pháp trường hành h́nh.
Ở trong ngục, giữa khi anh chàng đang khóc than cho số phận th́ bầy kiến ngày xưa đă t́m đến hỏi thăm:
- Tại sao ông lại bị giam ở đây?
Anh chàng ngơ ngác, không hiểu tiếng ai hỏi ḿnh, bèn hỏi lại:
- Ai đó? Tại sao tôi chỉ nghe tiếng mà không thấy người?
- Chúng tôi là bầy kiến mà ngày xưa ông đă cứu cho thoát khỏi nạn lụt đây.
Anh chàng cúi xuống t́m đàn kiến nhỏ, rồi kể cho kiến nghe nông nổi của ḿnh. Kiến nói:
- Chúng tôi không thể làm được ǵ giúp ông, nhưng để chúng tôi đi t́m chú chuột ngày xưa, may có kế ǵ chăng.
Lũ kiến bèn chia nhau mỗi con một phương đi t́m chuột và báo cho chuột biết ân nhân của ḿnh đang gặp nạn. Nghe vậy, chuột bảo:
- Bây giờ chắc ông ấy đói lắm, để tôi mang vào ngục một ít thức ăn đă, sau đó tôi sẽ đi kiếm con trăn ngày xưa thử xem nó có mưu mẹo ǵ giúp ông ấy chăng?!

 

 Chuột liền đưa khoai và bánh lấy trộm được của một nhà hàng vào ngục cho anh chàng ăn, anh tỏ lời cảm ơn.
Đoạn cả gia đ́nh nhà chuột kéo nhau đi kiếm trăn.
Lúc sắp đến nhà trăn, cả bầy chuột sợ trăn ăn thịt, bèn trèo lên cây cao gọi xuống:
- Bác trăn ơi! Bác trăn ơi!
Trăn nghe gọi th́ trườn tới, một con chuột già đánh bạo leo xuống kể chuyện cho trăn biết. Trăn nghe qua liền bảo:
- Được rồi, tôi sẽ có cách giúp ông ấy để trả ơn cứu mạng chúng ta ngày xưa.
Trăn liền nhả ra một viên ngọc xanh biếc, bảo chuột đem về cho ân nhân và dặn rằng:
- Viên ngọc này mài ra thành bột có thể chữa lành bá bệnh. Ân nhân của chúng ta có thể đem chữa bệnh câm cho công chúa rồi nhờ đó mà thoát nạn.
Chuột liền cắp lấy ngọc quư mang về trao cho anh chàng và chỉ rơ mọi điều để anh đối phó.
Khi được ngọc, anh chàng liền xin gặp người cai ngục, bảo rằng ḿnh có phép cứu được công chúa khỏi câm và xin cho anh được ra ngoài chữa bệnh.

 

Người ta dẫn anh vào cung vua để chữa bệnh cho công chúa. Quả nhiên, sau khi mài ngọc đưa cho công chúa uống th́ chỉ một lúc sau, nàng liền nói được ngay, và câu nói đầu tiên của nàng là đ̣i lấy người cứu ḿnh làm chồng.
Nhà vua hết lời khen ngợi, hỏi anh:
- V́ sao khanh lại có thứ thuốc thần diệu như thế?
Anh chàng kể lại đầu đuôi câu chuyện từ lúc câu được rắn, cứu được các con vật khác và cứu cả người, cho đến lúc người bạn phản bội, c̣n các con vật th́ trả ơn, t́m cách giúp ḿnh như thế nào...
Cuối cùng anh ta cũng nói thật cho nhà vua biết:
- Việc công chúa được khỏi bệnh là nhờ ngọc của con trăn mà thần đă cứu, chứ thần nào có tài cán chi đâu!
Vua nghe xong liền tắc lưỡi:
- Thật ta không ngờ bụng dạ hắn nguy hiểm và xấu xa đến như thế, c̣n tệ hơn cả loài vật nữa. Thế mà ta cứ tin tưởng, c̣n phong cho hắn đứng đầu quân binh nữa chứ...
Ngay lập tức, vua sai quân lính đến bắt giam tên đại tướng bất nghĩa kia để chờ ngày phán xử.
C̣n anh chàng đi câu thật thà kia th́ được nhà vua phán:
- Ngươi là người hiền lành nhân đức và đă có công cứu chữa cho công chúa khỏi bệnh. Nay ta phong cho ngươi làm quan và gả công chúa làm vợ theo như ư của nó muốn.
Từ đấy anh ta sống một cuộc đời sung sướng hơn trước.
Ngày nay câu “cứu vật, vật trả ơn, cứu nhơn, nhơn trả oán” vẫn c̣n dùng để mỉa mai những người tệ bạc, lấy oán trả ơn, c̣n thua cả những con vật là thế.

     
 

 

 
  HẾT