Thanh-Mai
nhảy lui lại. Nàng cười gằn:
_ Mi dùng Nhật-Hồ độc chưởng hai ta. Ta chỉ đẩy trở lại người mi mà thôi!
Tất cả mọi người đều kinh hoàng tự hỏi:
_ Thanh-Mai dù là con gái yêu của Trần Tự-An, nhưng tuổi bất quá mười chín,
hai mươi là cùng. Làm sao mà công lực nàng mạnh đến độ trong mười chiêu,
có thể thắng nhân vật thứ nhì của Hồng-thiết giáo? Ngay Tự-An, muốn hạ Vũ
Nhất-Trụ, ít ra cũng phải sau một trăm chiêu?
Không ai hiểu là phải. Khi vào Cửu-chân lễ Lệ-Hải bà vương, công lực của
Thanh-Mai tuy có cao, nhưng chưa dung hoà được thủy, hỏa. Phải đợi đến khi
nàng đi cùng Huệ-Sinh lên chùa Sơn-tĩnh, nàng được Huệ-Sinh giảng cho phép
hoà hợp này. Từ đấy công lực nàng lên tới trình độ hiếm có.
Khi đến Vạn-thảo sơn trang, Hồng-Sơn đại phu thu nàng làm đệ tử, dạy nàng
học thuyết kinh lạc, cách vận khí theo vòng Tiểu-chu-thiên, Đại-chu-thiên.
Công lực nàng lại tiến thêm một bậc nữa. Cũng do đó, khi đấu với cao thủ,
người ta dùng nội lực tấn công nàng, bị cơ thể nàng hấp mất.
Sau này về Thiên-trường, nhờ phụ thân chỉ cho cách hoà hợp xử dụng những
gì học được. Công lực nàng đã ngang với phụ thân. Cuối cùng trong lần trị
bệnh cho Đoàn Huy, nàng hút hết công lực của y. Tuy người nàng đầy ắp chân
khí, nhưng nàng lại trúng độc. Rồi Trần Kiệt, Huệ-Sinh, Thiệu-Thái dùng
thần công trị bệnh cho nàng. Nàng lại hút thêm công lực của ba cao thủ nữa.
Giữa lúc nàng mê man, Hồng-Sơn đại phu dùng châm cứu đả thông kinh mạch,
hoà hợp những luồng dị khí trong người. Thế là nàng trở thành một đại cao
thủ hiếm có.
Thiệu-Thái thấy công lực Bảo-Hoà với Nguyễn Chí ngang nhau. Nhưng vì nàng
úy kị độc chưởng của y, nên vẫn chưa thủ thắng. Chợt nhớ ra một điều: Hôm
trước Bố-Đại hoà thượng dạy anh em chàng Mục-ngưu Thiền-chưởng. Chàng xử
dụng được cả nhu lẫn cương, hoặc cương nhu hợp nhất. Còn Bảo-Hòa chỉ xử
dụng dược dương cương. Nếu bây giờ nàng dùng Mục-ngưu Thiền-chưởng, có thể
đàn áp được Nguyễn Chí.
Nghĩ vậy, chàng nhắc em:
_ Bảo-Hòa, Mục-ngưu Thiền-chưởng.
Bảo-Hòa nghe anh nhắc, tòng tâm nàng phát chiêu Kỵ-ngưu qui gia. Một chiêu
bao gồm ba chiêu Phục-ngưu thần chưởng. Nguyễn Chí nào biết gì? Y tưởng
chiêu đó cũng như những chiêu trước. Y vung tay đỡ. Bình một tiếng, người
y bay bổng lên cao. Bảo-Hòa không nhân nhượng, nàng phóng một chỉ lên trên
định kết liễu tính mệnh y.
Nhưng sau khi ra chiêu Kỵ-ngưu qui gia trong Mục-ngưu thiền chưởng, công
lực Bảo-Hòa đã cạn. Thành ra chỉ không có lực. Nguyễn Chí đã đánh dư trăm
trận. Tuy bị tung lên, nhưng y chưa chết. Ở trên cao, y vung chưởng đánh
xuống đầu Bảo-Hòa.
Trong lúc nguy cấp, tay trái Bảo-Hòa phát chiêu Ác-ngưu nan độ âm, tay
phải phát chiêu Tứ-ngưu phân thi dương. Bộp, bộp hai tiếng, Nguyễn-Chí cảm
thấy hai lực đạo âm dương hỗn họp xung phá trong người y cực kỳ hung hãn.
Trọn đời y, y từng đấu với hàng ngàn người, đủ loại chính tà. Chưa bao giờ
y thấy thứ lực đạo kinh hoàng như vậy.
Y phân tâm một chút, Bảo-Hòa đã đánh hai chiêu nữa. Nguyễn Chí nghiến răng
kêu lên:
_ Mạng ta cùng rồi.
Nhật-Hồ lão nhân đang đấu với Tự-An, thấy đệ tử lâm nguy, lão phát một
chưởng hướng lưng Bảo-Hòa. Bảo-Hòa chuyển chưởng về sau đỡ. Rầm một tiếng,
nàng bật lui lại ba bước. Trong khi Nhật-Hồ lão nhân cũng cảm thấy bốn lực
đạo theo chưởng Bảo-Hòa công phá cơ thể lão. Lão kinh hãi:
_ Rõ ràng con nhỏ này dùng Phục-ngưu, thế nhưng sao lực đạo sát thủ kinh
thế hãi tục như thế này? Nó còn bá đạo hơn Chu-sa của mình nữa.
Nhờ Nhật-Hồ lão nhân giúp một chiêu, Nguyễn Chí lấy lại được thế công, y
đánh liền ba chưởng. Bảo-Hòa lùi hai bước, rồi trả đòn. Sau khi tiếp ba
chiêu của Bảo-Hòa, Nguyễn Chí thấy rõ ràng công lực của nàng đã cạn. Y cần
đấu nội lực để thủ thắng. Y đánh liền ba chưởng, đến chưởng thứ ba, y được
toại nguyện. Hai người cùng đứng im đấu nội lực.
Thiệu-Thái đứng cạnh, chàng vận công thủ sẵn, nếu thấy em sơ xuất sẽ ra
tay cứu liền.
Cuộc đấu nội lực dần dần đi đến bất lợi cho Bảo-Hòa.
Thông-Mai từ dưới đài nhảy lên. Chàng hướng vào Nguyễn Chí, nói lớn:
_ Ta, Trần-thông-Mai là tiểu sa-di chùa Sơn-tĩnh. Ngũ giới cấm ta không
được sát sinh. Nhưng ta cũng là đệ tử phái Sài-sơn, hậu duệ của
Thiên-vương. Hôm nay ta giết chết mi, để trừ cho võ lâm một mối hoạ.
Nói rồi chàng chìa ngón tay định phóng một chỉ vào người Nguyễn Chí. Mọi
người đều khoan khoái trong lòng:
_ Đáng đời tên ác bá.
Trong khi Nguyễn Chí vừa thắng thế một chút, y thấy Thông-Mai giết mình,
trong lòng hoảng sợ, chân khí yếu đi. Nhờ vậy Bảo-Hòa có dịp phản công.
Nguyễn Chí bị đẩy lui liền hai bước.
Thông-Mai cười hô hố, thu tay lui lại. Bấy giờ mọi người mới biết chàng
chỉ dọa cho Nguyễn Chí rối loạn tâm thần mà thôi.
Nhưng suốt từ sáng đến giờ, Bảo-Hòa đã đấu với Đỗ Xích-Thập, Trịnh Hồ,
Phạm Trạch, rồi Nhật-Hồ lão nhân, công lực tiêu hao quá nửa, chưa có thời
giờ phục hồi, thành ra vẫn không thắng được Nguyễn Chí.
Thình lình dưới đài, một thiếu phụ mặt che bằng cái khăn lụa, trong quần
áo giáo chúng Hồng-thiết, khoan thai lên đài. Thiếu phụ đến đối diện với
Nguyễn Chí, nàng cất tiếng ôn nhu:
_ Nguyễn Chí ơi! Em là cây thuốc của anh đây. Anh có biết không? Từ hôm xa
anh, ngày em tưởng đêm em nhớ, không bao giờ nguôi. Anh ơi!. Ngừng đấu đi,
em đem thuốc cho anh luyện công đây này.
Mỹ-Linh, Thiệu-Thái đưa mắt nhìn nhau, vì hai người nhận ra tiếng thiếu
phụ rất quen, mà trong nhất thời không biết là ai.
Lạ thay, mấy câu nói của thiếu phụ, khiến công lực Nguyễn Chí yếu đi. Y tỏ
vẻ cáu giận:
_ Con tiện nhân. Có cút đi không?
Y nói mấy câu đó, công lực giảm, y lùi liền bốn bước.
Thiếu phụ tiếp:
_ Anh ơi! Hôm nay ngày em hành kinh! Anh có luyện công không?
Nguyễn Chí nghe nói câu đó, y hét lên một tiếng, máu miệng trào ra. Y ngã
lăn trên đài.
Không ai hiểu tại sao? Thiếu phụ là ai?
Thiếu phụ cười ha hả:
_ Nguyễn-Chí. Bọn Hồng-thiết bắt ta làm cây thuốc cho mi luyện công bốn
năm liền ở dưới hầm Cổ-loa. Bọn mi những tưởng làm cho phu quân ta thân
bại danh liệt. Hôm nay ta lên đây trả được mối thù này.
Nói dứt nàng cười một tràng dài, tiếng cười đầy man rợ như người điên.
Nàng đến trước Nguyễn Chí, tay vuốt mắt y bằng cử chỉ nhu nhã:
_ Anh ơi, tuy vậy chúng ta cũng thành vợ chồng trong bốn năm dưới hầm,
ngày đêm có nhau. Anh rất mực chiều chuộng em. Tình yêu sâu như biển. Bây
giờ em đưa anh về với thánh Mã-Mặc, Lệ-Anh.
Nói rồi nàng rút con dao trong bọc, đâm thẳng vào giữa ngực y. Nhưng dao
chưa tới ngực, y vùng dậy đánh một quyền. Thiếu phụ bay tung lên cao, rồi
rơi xuống giữa đài, nàng nghẹo đầu sang một bên, máu miệng ri rỉ chảy ra.
Còn Nguyễn Chí, y cũng nằm bất động.
Diễn tiến xẩy ra thực bi thảm. Chờ một lát, không thấy hai người cựa quậy,
Thanh-Mai chạy lại bắt mạch. Nàng đáp gọn:
_ Mạch không nhảy, hơi thở tuyệt. Cả hai đã chết.
Thiệu-Thái định mở khăn bịt mặt thiếu phụ ra, có tiếng Khai-Quốc vương:
_ Không được mở khăn! Người nhà đấy. Để Mỹ-Linh mang về an táng.
Nguyên thiếu phụ đó chính thị Chu Vân-Nga, Vương-phi của Đông-Chinh vương.
Vương là em ruột của Khai-Quốc vương. Nàng bị Hồng-thiết giáo bắt sống,
đem cho Nguyễn Chí làm cây thuốc luyện công. Từ hôm được Mỹ-Linh,
Thiệu-Thái giải cứu. Nghĩ lại thân mình dơ bẩn, nàng định tử tử bao phen.
Hôm nay nhân ngày lễ. Nàng trà trộn vào hàng giáo chúng, với ý định trả
thù. Thì vừa lúc Nguyễn Chí đấu nội lực với Bảo-Hòa.
Chu Vân-Nga cũng học võ. Trong thời gian bị giam dưới hầm Cổ-loa làm cây
thuốc của Nguyễn Chí. Y tiết lộ cho nàng biết rằng, những người luyện
Hồng-thiết công có một nhược điểm rất quan trọng, luôn phải tập trung tinh
thần. Lỡ ra trong lúc đấu nội lực với đối thủ, mà cây thuốc xuất hiện, lập
tức phân tâm, chân khí tản ra da, chỉ khoảnh khắc kiệt quệ mà chết. Vì
vậy, nàng muốn trả cái hận bị làm nhục, chờ lúc y đang đấu nội lực, lên
đài nói truyện với y. Quả nhiên y lạc bại.
Còn Ngyễn Chí, khi y thấy Chu Vân-Nga lên đài, biết tử thần đã xuất hiện
đòi mạng. Vì phân tâm, công lực giảm y bị đánh ngã, nhưng chưa chết.
Vân-Nga nào hay, nàng định đến đâm chết y, bị y đánh một quyền, vỡ nát
tạng phủ chết ngay.
Mỹ-Linh cho người đem hai xác chết rời khỏi đài.
Lúc nãy, người ta thấy Cao Huyền-Nga đến bên Lê Ba nói những lời dâm đãng
ngọt ngào, khiến cho y lạc bại. Bây giờ thấy thiếu phụ này cũng đến bên
Nguyễn Chí thỏ thẻ như cặp tình nhân, rồi y bị mất mạng. Không ai hiểu tại
sao. Chỉ những người trong Hồng-thiết giáo mới biết mà thôi.
Cuộc đấu giữa Tự-An với Nhật-Hồ vẫn tiếp diễn. Nhật-Hồ công lực cao hơn
Tự-An, nhưng lão sợ bóng sợ gió phương pháp đẩy chất độc ngược về của ông,
nên chưa giám dùng độc công.
Nhật-Hồ lão nhân nhìn sang bên cạnh, thấy Nguyễn Chí chết thảm. Còn
Nhất-Trụ đang hóa điên hóa khùng. Lão nghĩ rất nhanh:
_ Ta có thắng được tên Tự-An này, ắt thằng Thiệu-Thái cũng không buông
tha. Chi bằng tạm bỏ chạy, ẩn nhẫn. Sau này, ta sẽ kiến thiết lại bản
giáo.
Nghĩ vậy lão đánh ra liền ba chưởng, rồi tung mình lên cao, bỏ chạy.
Tự-An thấy lão bỏ chạy, ông cười nhạt:
_ Hồng-thiết giáo thành Lạc-long giáo, mi có chạy thoát, cũng chẳng làm
hại được ai nữa.
Chân lão vừa chạm xuống đất, một bóng xanh đã chặn mất lối đi. Bóng xanh
tung ra hai chưởng. Lão vung tay đỡ. Bình một tiếng, khí huyết lão đảo
lộn. Lão nhảy lui một bước. Bóng đó cũng nhảy theo, phóng chưởng thứ ba.
Bình một tiếng. Lão phải nhảy lui hai bước nữa, chân lão đáp xuống đài.
Thủ pháp, thân pháp của bóng xanh cũng như Nhật-Hồ nhanh như điện chớp,
quần hùng không nhìn rõ bóng xanh là ai. Họ tự hỏi:
_ Công lực Nhật-Hồ vô địch thiên hạ. Không biết ai, mà có khả năng xuất
chiêu đẩy lui lão?
Bấy giờ Nhật-Hồ với quần hào mới nhìn rõ. Bóng xanh đó chính Hồng-Sơn đại
phu.
Quần hùng vỗ tay hoan hô:
_ Hồng-Sơn đại phu muôn năm.
Hồng-Sơn đại phu cười nhạt:
_ Nhật-Hồ lão ma đầu. Hôm nay mi phải đến tội. Mi định chạy ư? Mi chạy đâu
cho thoát?
Nhật-Hồ lão nhân nhìn xung quanh, y bị vây bởi bốn cao thủ: Mỹ-Linh,
Thiệu-Thái, Tự-An, Hồng-Sơn đại phu. Lòng y nguội như tro tàn. Y ngửa mặt
lên trời than:
_ Các người tự nhận danh môn chính phái, mà bốn người vây ta ư? Võ đạo các
người cao thực.
Tự-An cười gằn:
_ Võ đạo chỉ có thể xử dụng với kẻ biết đạo lý. Còn bọn Hồng-thiết của mi
từ chối mọi kỷ cương, mi không thể đòi hưởng tinh thần võ đạo. Bình sinh
mi giết người có ức vạn. Mi đâu có thấu hiểu nỗi đau đớn của họ? Hôm nay,
mi có bị giết, cũng xứng đáng tội trạng!
Nhật-Hồ lão nhân ngửa mặt lên trời than:
_ Không ngờ ta tung hoành trăm năm, dọc ngang trên đầu không cần biết có
ai, thế mà lại chết ngày hôm nay. Côi-Sơn đại hiệp. Trước khi chết, ta xin
một đặc ân.
_ Đặc ân gì?
_ Ta chỉ ước ao được ăn một bữa thịt chó no nê.
Tự-An cười nhạt:
_ Khi mi giết người có hàng ức vạn, mi có cho họ đặc ân gì không?
Lòng Nhật-Hồ lão nhân nguội như tro tàn, lão nhìn trời:
_ Tiếc quá, trời đẹp thế kia mà ta bị giết. Ôi! Đau đớn thay.
Khi đấu nội lực với Thiệu-Thái. Giữa lúc ma công phát ra tối cao, thì
Mỹ-Linh tụng kinh Bát-nhã, rồi bài chú Thủ-lăng-nghiêm, ma tính trong
người lão giảm rất mau. Bây giờ, Thiệu-Thái dùng Thiền-công đẩy vào người
lão, trị độc cho lão. Đến trình độ này, ma tính gần như giảm hết. Lão nhắm
mắt lại, những hình ảnh giáo chúng giết người trong quá khứ thoáng hiện
lên, chạy qua mặt lão.
Lão ngồi xuống giữa đài, nói lớn:
_ Than ôi! Ta xuất thân con nhà danh gia. Chỉ vì học Hồng-thiết kinh, mà
mất nhân tính, hóa ra ma, ra quỷ. Ta giết người không kể số. Hôm nay ta
thấy trong lòng hối hận vô cùng. Vậy các vị mau giết ra đi. Giết ta đi để
ta được thảnh thơi, còn hơn trong lòng hối hận, đau khổ gấp vạn lần.
Y nhìn mây chiều trôi, mà nhớ lại quá khứ:
_ Ta dạy đệ tử rằng: Theo thánh Mã-Mặc, Lệ-Anh, cần xoá bỏ tất cả những gì
gọi là tinh hoa tộc Việt. Ta dạy giáo chúng giết cha, hại mẹ, khinh thầy.
Phật, Nho, Lão ta đả phá đã đành. Ngay đền thờ anh hùng dân tộc ta cũng
truyền phá bỏ. Ôi thực ta điên khùng mà ta không tự biết.
Lạo gào lên:
_ Ta điên! Ta điên.
Y nói với Mỹ-Linh:
_ Công chúa điện hạ. Lão phu bị giam trong hầm hai mươi năm, được công
chúa giải thoát. Thế mà lão phu không hề biết ơn công chúa. Thì ra trong
người lão phu đầy ma tính, quỷ tính, đâu còn biết gì nữa?
Lão nhìn Thiệu-Thái:
_ Lão phu thành ma, thành quỷ mà không biết, lại cho anh hùng thiên hạ là
đồ trộm cướp, ác độc, cần tru diệt. Hôm nay được Thế-tử dồn Thiền-công vào
cơ thể, ma tính bị Phật tính đẩy khỏi người, mới tự biết mình. Tuy vậy,
lão phu tội quá nhiều, chỉ có cái chết mới chuộc được tội lỗi.
Y cào hai tay vào mặt, máu me chảy ra kinh khiếp.
Y nhìn Tự-An:
_ Côi-Sơn đại hiệp. Lão khẩn cầu đại hiệp giết lão càng mau càng tốt, để
lương tâm khỏi bị dày vò cấu xé.
_ Cái đó không khó!
Tự-An dơ tay lên phóng chưởng xuống. Vạn người như một đều nói thầm:
_ Rồi đời tên ma đầu.
Nhật-Hồ lão nhân nhắm mắt chờ chết. Thình lình bóng vàng thấp thoáng. Một
người mặc cà sa từ đâu, nhảy vào giữa vòng vây. Người này vòng tay một
cái, Tự-An, Thiệu-Thái, Mỹ-Linh, Hồng-Sơn đại phu đều bị đẩy lui.
Tất cả cao nhân đều đứng nhổm dậy, la hoảng lên. Họ trố mắt nhìn xem ai,
mà chỉ một chiêu đẩy lui được bốn đại cao thủ một lúc. Khi định thần lại,
họ thấy đó là một nhà sư mập tròn, mặt đẹp vô cùng, miệng cười toe toét,
lưng đeo túi vải lớn.
Quảng trường vang lên tiếng niệm:
_ Nam-mô A-di-đà Phật.
_ Nam-mô Di-Lặc tôn Phật.
_ Nam-mô Bố-Đại Bồ-tát.
Sự xuất hiện của Bố-Đại hoà thượng, làm quảng trường đang đầy sát khí,
bỗng nhiên đổi hẳn thành một bầu không khí hiền hoà, vui vẻ. Người người
đều quỳ gối hướng ngài tụng kinh A-di-đà, trong đó có cả Minh-Không,
Huệ-Sinh, Thuận-Thiên hoàng-đế.
Thời bầy giờ Tịnh-độ-tông trong Phật-giáo tuy không thịnh bằng Thiền-tông.
Nhưng hầu hết quần chúng đều theo tông phái này. Hằng ngày, họ ăn hiền, ở
lành, làm điều phúc đức, sáng tối tụng kinh A-di-đà, với niềm ước mong lúc
lâm chúng được ngài đón về thế giới Tịnh-độ. Khắp một giải Hoa-Nam,
Đại-Việt, Đại-lý, Chiêm-thành, Chân-lạp, Xiêm-la, Lão-qua đều nghe Phật
A-di-đà phân thân giáng thế thành Bố-đại hoà thượng. Nay được thấy ngài,
ai không mừng?
Khắp quảng trường vang lên tiếng tụng kinh. Người ta nói với nhau:
_ Không ngờ đi lễ Bắc-bình vương, lại được thấy Phật A-di-đà, thực đại
phúc.
Bố-Đại đến trước bàn thờ, chắp tay vái bốn vái, rồi ngài bưng mâm hoa quả
xuống. Không biết ngài phất tay thế nào, mà một quả na lớn, chín thơm,
tung đến trước Mỹ-Linh:
_ Con nhí ăn đi! Ngon lắm.
Mỹ-Linh bắt lấy trái na, chắp tay tạ ơn:
_ Nam-mô A-di-đà Phật.
Bố-Đại búng tay một cái, quả chuối tiêu chín trứng quốc, bay đến trước mặt
Thiệu-Thái:
-- Con lợn, ăn đi! Thơm đáo để.
Thiệu-Thái lạy tạ:
_ Nam-mô Bố-Đại Bồ-tát.
Ngài xuống đài, đến chỗ trẻ con đứng xem. Chúng thấy ngài, lập tức bu lại
xung quanh chắp tay, mắt hau háu nhìn. Ngài chĩa ngón tay vào mâm hoa qủa.
Từng trái một bay vọt lên, rơi trúng tay từng đứa một. Chia hết mâm trái
cây, ngài vẫy Mỹ-Linh:
_ Con nhí, bưng xôi, trái cây xuống đây.
Mỹ-Linh, Thiệu-Thái dạ một tiếng, bưng mâm trái cây, cùng xôi xuống.
Bố-Đại tiếp tục chia cho đám trẻ con. Một lát, trên bàn thờ chỉ còn lại
gà, lợn, rượu. Ngài lên đài hướng vào Minh-Không thiền sư:
_ Này, lão hoà thượng kia! Ta đem Nhật-Hồ lão nhân đi đây!
Bố-Đại hoà thượng cười toe toét. Ngài nắm tay Nhật-Hồ lão nhân:
_ Bể khổ không bờ. Quay đầu thấy bến. Lão nhân giết người không sao kể
siết. Nhưng khi đã xám hối, tội lỗi cũng trôi theo.
Ngài nhìn Thiệu-Thái:
_ Con lợn! Khá lắm.
Thấy Nhất-Trụ đang nhảy nhót la hét, ngài tiến đến bên vỗ vào lưng y một
cái. Cơn đau hết. Y quỳ xuống niệm:
_ Nam-mô A-di-đà Phật.
Nhật-Hồ, Nhất-Trụ đều quỳ gối:
_ Bồ-tát! Đệ tử nguyện quy y theo Phật. Mong Bồ-tát độ cho.
Bố-Đại vuốt tay trên đầu, trên mặt hai thầy trò Nhật-Hồ. Bao nhiêu râu tóc
biến mất. Ngài cười:
_ Nào là giáo chủ! Nào là trưởng lão! Nào là quốc trượng, chẳng qua một
giấc mộng ảo. Hai người đi theo ta, ăn trái cây, uống nước suối, có phải
sướng không?
Bố-Đại hướng vào quần chúng thuyết pháp. Ai cũng tưởng ngài giảng những
điều cao xa, không ngờ ngài giảng những kiến thức phổ thông: Ăn hiền ở
lành, giữ ngũ giới. Các bậc thức giả đều thất vọng. Họ nghĩ:
_ Trời ơi, Phật Di-Lặc chỉ dạy có vậy sao?
Ngài Bố-Đại nói lớn:
_ Các người cho rằng muốn thành Phật khó lắm phải không? Dễ mà. Ai cũng có
thể thành Phật. Các người tưởng học giỏi thông kinh điển sẽ thành Phật ư?
Sai lầm lắm. Ai trong các người cũng có Phật tính. Chỉ cần bỏ vọng tâm,
Phật-tính lớn ra, ma tính rời khỏi liền.
Ngài ngừng lại:
_ Muốn phục cái tâm, phải đi từng bước.
Ngài hướng vào Bảo-Hòa:
_ Tiểu quận chúa. Người đa vẽ mười bức tranh Mục ngưu phải không? Hãy in
ra thực nhiều, giảng kỹ, để chúng sinh ai cũng biết.
Bố-Đại thấy gần như tất cả quảng trường đều quỳ gối niệm kinh A-di-đà.
Ngài cũng niệm theo. Thấp thoáng một cái, ngài với Nhật-Hồ, Nhất-Trụ biến
mất khỏi lễ đài. |