Chúng tôi chưa được biết một tài liệu thành văn nào nói về tục này, có lẽ v́ các
cụ nhà nho ngày xưa đă cầm bút là phải viết những lời thanh nhă. Tục này chỉ là
một thứ bí truyền do người mẹ thủ thỉ "tâm sự" ngầm với con gái vào buổi trước
khi về nhà chồng. Thời trước, cô dâu quấn khăn nhiễu trên đầu, có đính mấy chiếc
kim trên khăn là đủ hiểu rồi. V́ không có tài liệu thành văn, v́ có những trường
hợp mẹ mất sớm hoặc đám cưới xa quê vắng mẹ, nên nhiều bà mẹ thời nay (vốn là cô
dâu ngày trước) không biết để truyền tiếp cho con gái. Xuất sứ của tục này là đề
pḥng tai biến "Phạm pḥng". "Phạm pḥng"là ǵ? Nói thô tục là chết ngay trên
bụng vợ ngay khi quan hệ vợ chồng. Ca dao tục ngữ có câu "nhất phạm pḥng, nh́
ḷng lợn" có nghĩa là: Được ăn ḷng lợn ngon miệng, dẫu chết cũng sướng.
Chàng rể qua mấy ngày đêm lo lắng, chạy ngược chạy xuôi, bận rộn, vất vả, đêm
tân hôn là đêm xao xuyến, rạo rực nhất, lại thêm mấy chén rượu ngà ngà say, đến
một thời điểm cảm xúc quá đà, nếu người có thể chất và tâm thần suy tổn nhiều
th́ lúc xuất tinh, thần kinh từ trạng thái hưng phấn quá độ chuyển thành ức chế
quá độ, dễ bị phạm pḥng, nếu người vợ không biết xử lư kịp thời có thể người
chồng chết trên bụng vợ. Hầu như không có trường hợp người phụ nữ bị phạm pḥng.
Trong lúc giao hợp, cửa buồng đóng kín, thân thể loă lồ, lại thêm tâm lư e thẹn
xấu hổ, sợ hăi, nếu người vợ thả người chồng ra, để dương vật thoát ra ngoài,
mất sự điều hoà khí âm khí dương th́ khó ḷng cứu chữa.
Lúc đó, sẵn có cái trâm cài trên đầu hoặc mấy chiếc kim đính ở vành khăn, người
đàn bà một tay vẫn ôm riết lấy phía dưới lưng chồng một tay lấy chiếc trâm hoặc
kim chích vào phía dưới hố xương chậu, phía trên hậu môn, kích thích đến lúc nào
người chồng tỉnh lại. Người con trai nào có lông ở đít th́ giật lông. Nếu chưa
tỉnh th́ tiếp tục châm kim, lấy mùi xoa trắng hoặc lấy giấy bản chấm thử, hễ
thấy có máu chảy là chữa được. Trong pḥng đôi tân hôn nên để ngọn đèn con nhằm
tạo thêm khoái cảm, mặt khác cũng v́ mục đích đó nữa, nhưng vẫn chú ư phải ôm
riết chồng trên bụng. Chúng tôi không đi sâu vào lĩnh vực y dược, song có phương
thuốc được lưu truyền trong dân gian: Cứt chuột và lá hẹ giă nhỏ, người đàn bà
ngậm rồi trúm vào miệng chồng, v́ lúc đó người chồng đang nằm sấp rất khó đổ
thuốc.
Trường hợp nhẹ, người đàn ông vẫn c̣n tỉnh nhưng cơ thể liệt nhược sau khi giao
hợp, gọi là pḥng thất, phải uống thuốc bổ dương một thời gian sau mới hồi phục
sức khoẻ.
C̣n tại sao lại 7 chiếc kim: Theo quan niệm cổ truyền " Nam thất nữ cửu" (đàn
ông 7 vía, đàn bà 9 vía). V́ để pḥng xa , dùng cho con rể nên bà mẹ vợ chỉ đưa
7 chiếc kim - chứ không phải dùng cho con gái v́ con gái không bị phạm pḥng.
Trong hàng vạn trường hợp mới có một trường hợp là phạm pḥng, nhưng các bạn trẻ
cũng nên biết trước để khi ngộ sự biết chủ động xử lư. Điều cần thiết là phải
cùng nhau hiểu biết, thông cảm mà pḥng ngừa, nhất là trong tuần trăng mật hoặc
vợ chồng cách xa nhau lâu ngày về gặp nhau. Các bạn gái v́ e thẹn xấu hổ nhất
thời mà mang lại mối ân hận suốt đời.
Giới thiệu thêm phương thuật chữa tai biến phạm pḥng:
Khi nam nữ giao hợp với nhau, khoái cảm lên đến cực độ, tinh khí xuất quá nhiều,
có thể chết (chết trên bụng vợ). Khi xảy ra như thế, nhất thiết không được đẩy
rời nhau ra (dù là xấu hổ cũng phải để nguyên như tư thế đang giao hợp). Nếu đàn
ông xuất tinh quá nhiều bị thoát, th́ người đàn bà phải chúm miệng thổi hơi nóng
của ḿnh vào miệng chồng, nếu đàn bà bị thoát hết khí, th́ đàn ông cũng làm như
vậy, để tống hơi nóng của ḿnh vào miệng vợ. Tống hơi nóng như vậy mấy chục lần,
dương khí sẽ dần trở lại. Trong khoảnh khắc cấp bách giành giật giữa cái sống và
cái chết như vậy, để bảo vệ điều hoà hai khí âm dương, chẳng những không được
hoảng hốt rời khỏi giường, mà không để cho dương vật thoát ra khỏi âm hộ, nên phải
ôm chặt lấy phần nửa ḿnh phía dưới, Người đă ngất lịm rồi không biết ǵ nữa,
hoàn toàn phải do người sống chủ động ôm riết lấy, để cho khí không tuyệt hẳn,
phải tống khí liên tục cho đến khi sinh khí của người kia tỉnh lại mới thôi.
Cách tống khí: Phải chúm miệng lại, đưa được khí từ hạ đan điền(1) lên, truyền
qua miệng tống khí vào đến yết hầu người kia theo nhịp thở. Cách này cả trai và
gái đều nên biết. Sau khi dương khí đă hồi phục phải dùng bài "Nhân sâm phụ tử
thang"(2). Nếu nhà nghèo không có nhân sâm, th́ cấp tốc dùng 4 lạng hoàng kỳ, 2
lạng đương quy, 5 đồng cân phụ tử, sắc uống cũng có thể cứu sống được. Trường
hợp người đàn ông xuất tinh quá nhiều khí hết, mà đă nhỡ đẩy ra rồi, th́ phải
cấp tốc vực ngồi dậy ôm choàng lấy mà tống khí vào miệng, nếu khí qua miệng khó
vào th́ dùng ống thông hơi hai đầu đút vào miệng mà thổi, miễn sao hơi vào được
qua cuống họng. Có thể mượn người đàn bà, con gái mạnh khoẻ khác hà hơi, không
nhất thiết phải là người vợ hoặc người đàn bà vừa giao hợp. Đó là cách lấy người
để chữa người, khả năng sắp chết vẫn cứu sống được.
(1) Hạ đan điền: vùng bụng dưới rốn.
(2) Nhân sâm phụ tử nhang: Phụ tử: 1 đồng cân. Phục linh: 7,5 phân. Nhân sâm: 1
đồng cân. Bạch truật: 1 đồng cân. Bạch thược: 1,5 đồng cân
|