Hồi kư Bill Clinton: |
||
Lèo lái nước Nga |
||
|
||
Sau khi tôi đắc cử TT hai ngày (tháng 11-1992), Yeltsin gọi điện chúc mừng và mời tôi đến Moscow càng sớm càng tốt để khẳng định rằng Mỹ vẫn ủng hộ những cải cách của ông ấy v́ phe đối lập đang tấn công ông khắp nước.
Khi chúng tôi gặp nhau ở Vancouver (Canada) ngày 3-4-1993, thoạt đầu tôi cảm thấy hơi khó chịu khi Yeltsin giải thích với tôi rằng ông ta cần nhận sự trợ giúp của Mỹ để nước Nga chuyển qua dân chủ mà không bị mang tiếng theo đuôi Mỹ.
Sau lần gặp đầu, nhóm chuyên gia của tôi sợ Yeltsin làm dữ với tôi như Khrutchev đă từng làm dữ với Kennedy trong cuộc gặp nổi tiếng ở Vienna năm 1961. Vấn đề là tôi cần phải tỏ ra không ở thế yếu. Tôi tin rằng Yeltsin sẽ không làm cho tôi mất mặt như Khrutchev đă làm với Kennedy.(...)
Chúng tôi đang đi về pḥng th́ có một nhà báo Nga chặn ông ấy hỏi: Sau cuộc họp ông có cảm thấy hạnh phúc không? Ông trả lời: “Hạnh phúc ư? Người ta không thể hạnh phúc nếu thiếu người đẹp. Nhưng mà tôi cảm thấy hài ḷng”.
Ai cũng biết ông ấy thích uống rượu Vodka, nhưng nói chung, trong những lần gặp nhau tôi thấy ông ấy là một người chu đáo, chuẩn bị kỹ, một người phát ngôn hữu hiệu của nước Nga. Mỗi lần có ai đó chế nhạo ông hay say xỉn, tôi nhớ lại những ǵ TT Lincoln nói với những nhà quư tộc ở Washington chỉ trích tướng Grant tương tự. Vị tướng này là một trong những nhà chỉ huy tài giỏi nhất của ông Lincoln trong cuộc nội chiến Mỹ. Ông Lincoln nói rằng: “Hăy t́m hiểu ông ấy uống rượu ǵ rồi đem rượu đó thết đăi các ông tướng khác” (...).
Cuối tháng 4-1994, cựu tổng thống Richard Nixon qua đời, đúng một tháng một ngày sau khi viết cho tôi một bức thư rất đặc biệt, dài bảy trang, về chuyến đi của ông tại Nga, Ukraine, Đức và Anh (....)
Ông lo ngại về t́nh h́nh chính trị của tổng thống Yeltsin và tinh thần bài Mỹ đang gia tăng trong Viện Đuma. Ông kêu gọi tôi hăy quan hệ thân thiện với ông Yeltsin nhưng cũng nên giữ liên lạc với những thành phần dân chủ tại Nga; cải thiện mục tiêu và cách điều hành viện trợ quốc tế của Hoa Kỳ; và đưa một doanh gia lên điều hành việc vận động nhiều đầu tư của các công ty tư nhân vào Nga.
Nixon cho rằng nhân vật quốc gia quá khích Zhirinovsky nên bị lột mặt nạ "v́ những sự giả dối của ông ta", rằng chúng tôi nên "t́m cách chia rẽ bọn xấu như Zhirinovsky, Rutskoi và t́m cách kết hợp những người tốt như Chernomyrdin, Yavlinski, Shahrai, Travkin để có một mặt trận thống nhất cho việc cải cách ở nước Nga". Sau cùng, Nixon cũng khuyên Hoa Kỳ không nên trải tiền viện trợ ra khắp Liên bang Xô viết cũ mà chỉ chú trọng đến Ukraine ngoài nước Nga, v́ Ukraine là "không thể thiếu được".
Tháng 12-1994, tôi đến Budapest, Hungary và chỉ ở lại trong ṿng tám giờ để tham dự cuộc họp về an ninh và hợp tác tại châu Âu và kư một loạt thỏa ước về giải giới hạt nhân với Yeltsin, thủ tướng Major và các tổng thống của Ukraine, Kazakhstan, Belarus. Việc này đáng lẽ sẽ đưa đến những thông tin lạc quan của giới truyền thông (...)
Thế nhưng, từ Budapest, các tin tức nóng hổi lại là việc ông Yeltsin đọc bài diễn văn chỉ trích tôi đă thay chiến tranh lạnh bằng "ḥa b́nh lạnh" khi t́m cách thúc đẩy khối NATO thu nhận các quốc gia Trung Âu để nhanh chóng mở rộng.
V́ không ngờ ông Yeltsin có thái độ này, hơn nữa là ông lên tiếng sau bài diễn văn của tôi, tôi rất ngạc nhiên và giận dữ. Tôi không hiểu đă làm điều ǵ để ông Yeltsin bực ḿnh và cũng không có cơ hội để trả lời. Rơ ràng các phụ tá của ông Yeltsin đă làm cho ông ta tin rằng NATO sẽ nhận Ba Lan, Hungary và Czech vào năm 1996 - thời điểm mà ông phải ra tranh cử với thành phần quốc gia quá khích, những người không muốn thấy có sự bành trướng của NATO; c̣n tôi th́ sẽ phải đối đầu với phía Đảng Cộng ḥa ở Mỹ, những người ủng hộ việc này. (...)
Đầu năm 1997, tôi đi Helsinki để gặp Yeltsin. Ông ta vừa tái đắc cử và NATO sắp sửa bỏ phiếu thu nhận Ba Lan, Hungary và Czech. Chúng tôi phải nghĩ ra một phương cách nào đó để hai bên có thể thỏa thuận được với nhau. Tại bữa dạ tiệc do tổng thống Phần Lan Martti Ahtisaari khoản đăi, tôi cảm thấy mừng là ông Yeltsin có thái độ thân thiện và khỏe mạnh sau ca mổ tim vừa qua.
Sáng hôm sau chúng tôi bắt đầu làm việc. Khi tôi nói với Yeltsin rằng tôi muốn cả hai điều, bành trướng khối NATO và kư một thỏa ước với Nga, ông đă đ̣i hỏi tôi phải bí mật hứa với ông là giới hạn sự phát triển trong tương lai của khối NATO đến các quốc gia trong khối Warsaw mà thôi và chừa ra những quốc gia từng ở trong Liên bang Xô viết cũ như các quốc gia vùng Baltic và Ukraine.
Tôi nói rằng tôi không thể nào làm như vậy v́ trước hết là không thể giữ bí mật măi được, thứ đến là làm như vậy sẽ làm thương tổn uy tín của cả hai bên. Sự phát triển của NATO ngày nay không để chống Nga mà để đương đầu với những mối đe dọa mới cho ḥa b́nh và sự ổn định tại châu Âu.
Nhưng Boris Yeltsin vẫn sợ về những phản ứng nội bộ trong nước liên quan đến việc bành trướng của khối NATO. Có một lúc, khi chỉ có hai người, tôi hỏi riêng Yeltsin: "Boris, ông thật sự nghĩ là tôi sẽ để cho NATO từ các căn cứ ở Ba Lan đánh vào nước Nga hay sao?". "Không - ông ta trả lời - Tôi không sợ, nhưng có rất nhiều người lớn tuổi sống ở vùng tây nước Nga và họ thật sự tin tưởng vào các lời nói của Zyuganov".
Ông Yeltsin nhắc cho tôi nhớ rằng không giống như Hoa Kỳ, nước Nga đă hai lần bị xâm lăng - từ Napoléon và Hitler - và cơn sốc của hai cuộc xâm lăng này vẫn c̣n đè nặng lên tâm lư của người dân Nga; do đó cũng ảnh hưởng đến chính sách nội bộ.
Tôi nói với ông Yeltsin rằng nếu ông đồng ư để cho NATO phát triển và có được sự hợp tác giữa NATO với Nga, tôi sẽ cương quyết không để việc bố trí quân NATO hay đặt tên lửa trong các quốc gia thành viên mới, đồng thời sẽ hỗ trợ Nga để trở thành hội viên của khối G-8, Tổ chức Thương mại thế giới (WTO) và các tổ chức quốc tế khác. Nhờ sự tương nhượng lẫn nhau này, chúng tôi đă có thể kư kết một thỏa ước chung. |